Photo of Dr Richard Mansell

Dr Richard Mansell



Where do borders lie in translated literature? The case of the changing English-language market, TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies, vol. 9, no. 2, 2017, 47-47

Rebuilding a culture, or raising the defences? Majorca and translation in the interwar period, Journal of Catalan Studies, vol. 15, 2012

with Dols N, Resolving Meaning Conflict in Translation: An Optimality Approach to Verse Translation, Linguistica Antverpiensia New Series, no. 7/2008, 2009, 45-74

The Tale of Two Translations: Or, The Role of Space in Translation, Journal of Catalan Studies: Revista Internacional de Catalanistica, vol. 2006, 2007, 48-64

Apunts de traductologia al voltant de "Processó"/"Procession" de Miquel Costa i Llobera, Comunicacío: Revista del Centre d'Estudis Teologics de Mallorca, vol. 108, 2004, 67-83

Re-translating Murder: How Spain Saw Auden's 'Spain', Forum for Modern Language Studies, Oxford University Press


Strategies for Success?: Evaluating the Rise of Catalan Literature, in Chitnis R (eds) Translating the Literatures of Small European Nations, Liverpool: Liverpool University Press, 2019, 164-185

Translators of Catalan as activists during the Franco dictatorship, in Boase-Beier J, Fisher L, Furukawa H (eds) The Palgrave Handbook of Literary Translation, Palgrave Macmillan, 2018

Optimality in Translation, in Pym A, Perekrestenko A (eds) Translation Research Projects 1, Tarragona (Spain): Intercultural Studies Group, 2008, 3-12


Shakespeare in Catalan: Translating Imperialism, MOD LANG REV, vol. 105, MANEY PUBLISHING, 2010, 1171-1172

Transfer: Journal of Contemporary Culture,, Journal of Catalan Studies, no. 2006, 2007, 136-138


Totes òptimes, cap de perfecta: les traduccions catalanes de "The Raven"., XIV Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, Budapest, 4th - 9th Sep 2006. Actes del XIV Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, vol. 3, 2010, 201-208

Internet publications

Books in translation: Hits, and a whole lot more, New Spanish Books, 2016

Why excitement about the pope's 'gossip bomb' slang is more of a damp squib, The Conversation, 2016

Optimality Theory Applied to the Analysis of Verse Translation, Rutgers Optimality Archive, 2004


The Beginning Translator's Workbook: Or, The ABCs of French to English Translation, French Studies, vol. 69, no. 3, 2015, 428-428