Dr Emily Lygo



with Burnett L, Hodgson K, Bullock P, Witt S, Evstratov A, Semenenko A, Olshanskaya N, Zemskova E, The Art of Accommodation Literary Translation in Russia, 2013.

Leningrad Poetry 1953-75. The Thaw Generation, Oxford, Peter Lang, 2010.


Between Ideology and Literature: Translation in the USSR during the Brezhnev Period, Perspectives: Studies in Translatology, vol. 24, no. 1, Taylor and Francis, 2016, 48-58

Promoting Soviet Culture in Britain: the History of the Society for Cultural Relations Between the Peoples of the British Commonwealth and the USSR, 1924-45, Modern Language Review

From Politics to Personal Relations: the Society for Cultural Relations with the USSR, 1956 to 1985, Russian Journal of Communication, Taylor and Francis

Literature as "a Little Bridge": Exchange Between British and Soviet Writers in the Post-War Period, Journal of Education and Science "Istoriya", vol. 6, no. 4, State Academic University for Humanities, Moscow


Translation and the Cold War, in Evans J, Fernandez F (eds) Routledge Handbook of Translation and Politics, Routledge, 2018

The Need for Young Voices: Writers' Union Policy Concerning Young Poets, 1953-64, in Jones PA (eds) The Dilemmas of De-Stalinisation: a Social and Cultural History of Reform in the Khrushchev Era, Routledge, 2006, 193-208

The Thaw Generation Poets in the Post-Soviet Period, in Hodgson KM (eds) ,

Internet publications

Aleksandr Blok, The Literary Encyclopedia, 2008


Dmitry Bobyshev, vol. 359, no. Russian Poets of the Soviet Era, Gale, 2011

The Ties of Blood. Russian literature from the 21st Century, Rossica International Review of Russian Culture, no. 18, 2008