The events below are organised by the College of Humanities. You may also be interested in events in the general University of Exeter events.
|When||Time||Description||Add to your calendar|
|2 October 2019||15:30||Latin American electronic literature is still a relatively unexplored area of study as far as interdisciplinary research methodologies are concerned. This study aims to construct a scientific and artistic exchange between Digital Rhetoric, Latin American Cultural Studies, and Digital Humanities to examine the role of digital rhetoric practices in the construction of cultural discourses in Latin American works of electronic literature. The research project aims to facilitate an interdisciplinary dialogue between these previous approaches in order to provide new methodological tools to study Latin American electronic literature from different disciplines and perspectives, and incorporate digital practices in the humanities, such as data visualisation techniques to facilitate evaluation, comparison, and analysis of our results. Following recent methodological approaches on Digital Rhetoric, and Latin American Cultural Studies, I address three main questions: 1) How are discourses and conc. Full details|| Add event|
|16 October 2019||15:30||If we look at print ads of Italian products for an Anglophone market from a diachronical perspective, we can see that they reiterate very specific and connoted images of Italy and Italianness all over the world. Italian culture is metaphorically ‘translated’ into visual and verbal discourses that a British, American or English-speaking audience can immediately recognize and be charmed. Looking at them closer we can see how ads are always cultural representations created for a target consumer who possesses his own mental representations, attitudes and values. Stuart Hall’s notion of translatability of culture in terms of shared conceptual maps, codes and signs is useful in decoding these ads, as they are the result of a set of social conventions through which individuals become cultural competent subjects. If on the one hand, ads of Italian products abroad are dictated by economical choices, on the other hand, they are the result of social practices strictly linked to a collective ideol. Full details|| Add event|
|13 November 2019||15:30||1)Dr. Katharine Murphy (Hispanic Studies): Women Readers in turn-of-the-century Spain.
2)Viola Nesa Cadruvi (Pfeiffer) (Doctoral candidate and assistant lecturer, Romansh Culture and Literature, Institute of Romance Studies, University of Zurich and visiting researcher in DML, Exeter): Gender research in a minority language – problems and profits: Rhaeto-Romanic Literature in Switzerland
3)Dr. Helen Vassallo (French): Invisible women? Gender, translation and hospitality. Full details|| Add event|
|27 November 2019||15:30||The paper will analyse the context in which Manzoni’s novel The Betrothed (1827) was made available to the French public, from the first two rival versions in 1828 to the countless shortened and revised editions published throughout the century and up to the 1960s; these successive versions played a major role in conveying a distorted image of The Betrothed, reducing a complex and pessimistic novel to a naive edifying story meant for a Catholic audience and/or for young readers. Such a shift in interpretation can still be felt today in Manzoni’s reception in France – and not only in France. The special case of Manzoni’s novel therefore sheds light on the way implicit or explicit ideological and commercial strategies can take precedence over linguistic and literary concerns. While this paper will include occasional comparisons between the source text (Italian) and the target text (French), it will focus mostly on the context and para-text, including prefaces and images. Full details|| Add event|
|6 - 7 December 2019||Supported by the Leventis Foundation.
The conference aims to bring together scholars from the fields of ancient technology, philosophy, archaeology and art. Specifically, the conference focuses on the living/moving artifact and the synesthetic experience that it might offer, as the outcome of a technological procedure that exempts it from its association with illusion and artifice.. Full details|| Add event|
|11 December 2019||15:30||tbc. Full details|| Add event|
|5 February 2020||15:30||tbc. Full details|| Add event|
|20 May 2020||15:30||‘Piecing Together the Fragments’: Jo Balmer is an acclaimed poet, known for her ‘transgressions’ – translations of ancient literary texts, which go beyond translations in order to accommodate personal reflections and autobiographical moments. More recently she has expanded the field of ‘texts’ which inspire her poetry to include non-literary works such as dictionaries, headstones furniture. In a recent volume of poetry – Letting Go – she turns to ancient authors, such as Thucydides, Livy, Virgil and Hesiod – to explore and articulate her grief at losing her mother. Full details|| Add event|
|3 June 2020||15:30||1) Early Modern Happiness and Gardens between Britain and China
2) Enlightenment Happiness and the Literary Imagination in Germany and Spain
3) Modern Happiness and Housing between Austria and Britain. Full details|| Add event|